Tradução de "te objamem" para Português


Como usar "te objamem" em frases:

Da boš prdnila, ko te objamem.
Para a espremer e fazê-la dar um peido!
Vedno mi je lepo, ko te objamem,
E ainda é com emoção que te abraço
Ljubi moj fant, daj, da te objamem.
É verdade. Meu querido filho, deixa-me abraçar-te.
Boljše se boš počutila, če te objamem.
Se eu a abraçar, vai ver que se sente melhor.
Ne sekiraj se. Naj te objamem!
Deixa lá, dá-me aí um abraço!
Vsaj eno roko bom imel da te objamem.
Ainda tenho o braço bom para te abraçar.
Vse, kar imam, so te roke, da te objamem.
Tudo o que tenho são estes braços... Para te abraçar.
Osveta draga, prav zdaj pridem dol, in če te objem ene roke ne moti, samo še hip, pa te objamem.
Oh, doce Vingança, vou ter contigo! E se te contenta o enlace de um só braço, enlaçar-te-ei!
Toda če bi bila tu, bi mi rekla, naj bom tiho, naj ti zaželim srečo in te objamem.
Mas, se ela ainda fosse viva, mandava-me calar, desejava-te sorte e abraçava-te.
Rekla si, da hočeš, da te objamem!
Tu é que... Tu é que disseste para te abraçar.
Bi rad, da te objamem ali kakšno podobno sranje?
Queres que eu vá até ai e te dê um abraço ou uma merda assim?
Ne pusti, da te objamem, ko me je strah.
Gostava que não me deixasses abraçar-te quando fico com medo.
Če te objamem, bo to pomenilo katastrofo.
Se eu segurá-la, isso seria uma tragédia!
Bi rada, da te objamem ali kako... potolažim?
Queres que te abrace ou que te console de alguma forma?
In vse kar želim storiti je, da te objamem in poljubim.
E tudo o que quero fazer, neste momento, é abraçar-te e beijar-te.
In vsakič, ko te objamem... Toplota, ki jo začutiš, je moje goreče sovraštvo.
E que sempre que eu te abraçar, o calor que sentires é o meu ódio a queimar.
Marshall, skloni se, da te objamem.
Marshall, curva-te para eu colocar o meu braço à tua volta.
To je v moji moči, da te objamem kot pričo v preiskavi umora.
Tenho o poder de te segurar como testemunha material, numa investigação de homicídio.
N vem če naj te objamem ali se stuširam.
Não sei se te dou um abraço ou se tomo um duche.
Prosila si me, da te objamem, Liz.
Você pediu para a abraçar, Liz.
Naju bodo ustrelili, če te objamem?
Se eu abraçar-te, vão disparar sobre nós?
V živo je še lepša. Naj te objamem, hčerka.
Ainda é mais bonita em carne e osso!
Pozabi asteroid. Lahko te objamem, tast!
"Esquece o asteróide e dá-me um abraço, irmão".
2.8666338920593s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?